Translatørbureauet GERMANIA
v/ Jennifer Denise Hehl, statsaut. translatør og tolk.

Tjebberupvej 79
4300 Holbæk
Tel.: +45 59 18 40 47
E-mail: jhehl@germania.dk

     
> Profil

> Übersetzung

> Dolmetschen

> Sprachversion

> Vereidigter Dolmetscher und Übersetzer

> Preise

> Kontakt

> Referenzen

 

Übersetzung

Wenn Sie sich sicher sein wollen, dass Ihr dänischer Text präzise und korrekt ins Deutsche übersetzt wird, oder dass Ihr deutscher Text mit allen Nuancen ins Dänische übersetzt wird, brauchen Sie einen vereidigten Dolmetscher und Übersetzer. Professionelle Übersetzung ist nicht nur eine Präzisionsarbeit, sondern eine Kombination aus sprachlicher, kultureller und fachlicher Kompetenz - Kompetenzbereiche, die einen vereidigten Dolmetscher und Übersetzer kennzeichnen.

Sowohl Texte technischer, juristischer, wirtschaftlicher und allgemeinsprachlicher Art werden übersetzt. Jedoch haben insbesondere berufsprachliche Texte innerhalb des technischen Bereichs in Form von Handbüchern, Katalogen, Dokumentationsmaterialien und Bedienungsanleitungen meine bisherige Arbeit dominiert. Dieses Interesse für die Übersetzung technischer Texte wurde bereits schon während meiner Studienzeit geweckt, wo ich einen technischen Bereich für meine Staatsexamensarbeit gewählt habe. Meine Spezialbereiche sind:

  • Automatisierungstechnik
  • Automobilindustrie
  • Bearbeitungstechnik
  • EDV
  • Elektronik
  • Elektrotechnik
  • Forsikring
  • Hardware
  • HIFI-Ausstattung
  • Industriemultistecker
  • Interfacetechnik
  • IT
  • Jahresabschlüsse
  • Leiterplattenanschlusstechnik
  • Mechanische Technik
  • Pferdesport
  • Reihenklemmen
  • Signalanpassung
  • Software
  • SPS-Steuerung
  • Spritzgusstechnik
  • Steuerungstechnik
  • Überspannungsschutz
  • Umwelttechnik
  • Versicherungen
  • Werbung
  • Werkzeugmaschinen